Przejdź do głównej części strony

Nawigacja

Górne menu

PASAŻ FINANSOWY

Ogłoszenia w języku obcym czy po polsku?

W polskiej prasie oraz na portalach ogłoszeniowych bardzo często pojawiają się ogłoszenia o pracy, których treść jest w języku angielskim, niemieckim, francuskim. Najczęściej ogłoszeniodawcą jest polski przedsiębiorca szukający pracownika również do pracy na terenie Polski.

Ogłoszenie o pracę musi być przede wszystkim sporządzone w języku polskim
Ogłoszenie o pracę musi być przede wszystkim sporządzone w języku polskim /© Panthermedia

Od 9.05.2000 r. obowiązuje ustawa o języku polskim. Stanowi ona zasadę posługiwania się na terytorium kraju językiem polskim. W art. 7 ww. ustawy został wskazany nakaz posługiwania się językiem polskim przy wykonywaniu przepisów z zakresu prawa pracy, jeżeli umowa ma być wykonywana na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Należy jednak zwrócić uwagę, że samo ogłoszenie o pracy jest ofertą w rozumieniu art. 61 Kodeksu cywilnego.

W ustawie o języku polskim wspomniany powyżej artykuł dotyczy także obrotu dokonywanego z udziałem konsumentów - czyli również potencjalnych pracowników.

Dodatkowo w art. 7a ustawodawca doprecyzował, że obowiązek używania języka polskiego w zakresie, o którym mowa w art. 7, dotyczy również m.in. ofert i informacji dla konsumentów wymaganych na podstawie innych przepisów.

Język polski wykładnią dla języków obcych

czytaj również

  • Rząd przyjął projekt nowelizacji ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy oraz o zmianie niektórych innych ustaw. Ma ona przede wszystkim charakter precyzujący, dostosowuje przepisy do ustawy o swobodzie działalności gospodarczej. więcej »

Zatem oferty pracy powinny być sporządzone w języku polskim. Ustawodawca dopuścił jednakże w art. 8 ustawy możliwość sporządzenia zarówno umów, jak i ofert w wersjach obcojęzycznych. Podstawą ich wykładni jest jednak wersja w języku polskim, jeżeli osoba świadcząca pracę lub konsument są obywatelami Rzeczypospolitej Polskiej.

Co więcej, umowa o pracę lub inny dokument wynikający z zakresu prawa pracy mogą być sporządzone w języku obcym na wniosek osoby świadczącej pracę, władającej tym językiem, niebędącej obywatelem Polski. W takim przypadku pracownik musi być ponadto pouczony o prawie do sporządzenia umowy lub innego dokumentu w języku polskim.

Ogłoszenia o pracę i rekrutacja kandydatów

Reasumując - ogłoszenie o pracę musi być przede wszystkim sporządzone w języku polskim, jednak nie ma przeszkód, żeby było sporządzone również w innych językach - szczególnie ze względu na uzasadnione potrzeby pracodawcy. To samo dotyczy przesłania dokumentów aplikacyjnych kandydata. Należy przy tym pamiętać, że decydujące znaczenie przy rozpatrywaniu woli kandydata będzie miała polska wersja dokumentu.

Nie stoi to w zasadniczej sprzeczności z celem zamieszczania ogłoszeń i wymaganiami sporządzenia przez kandydata dokumentów aplikacyjnych w języku, w którym jest przeprowadzany wstępny etap rekrutacji.

Monika Mazur

prawnik Auxilium S.A.

Podstawa prawna:

  1. Ustawa z dn. 7.10.1999r. o języku polskim - Dz.U. z 1999, Nr 90, poz. 999.
  2. Ustawa z dn. 23.04.1964 r. Kodeks cywilny - Dz.U. Nr. 16, poz. 93 z późn. zm.

Szukasz pracy? Przejrzyj oferty w naszym serwisie

ródło informacji: Ergo

Więcej o:
język obcy

Dodatki

 

Ankieta

Czy Polaków trzeba zmusić do odkładania na przyszłą emeryturę?




Czy Polaków trzeba zmusić do odkładania na przyszłą emeryturę?

Dziękujemy. Twój głos został już zarejestrowany
WYNIKI

Tak

 
32%

Nie

 
60%

Trudno powiedzieć

 
8%Głosów: 4993

Zagłosuj w innych ankietach »



Informacje dodatkowe