Podbijamy Chiny

W tym roku po raz pierwszy polscy wydawcy będą mieli własne stoisko na rozpoczynających się 30 sierpnia Międzynarodowych Targach Książki w Pekinie. W ostatnich latach po chińsku ukazało się kilka tłumaczeń polskiej klasyki - "Lalka", "Pan Tadeusz" - oraz polskiej poezji.

W tym roku po raz pierwszy Instytut Książki, przy współpracy ambasady polskiej w Chinach, organizuje stoisko informacyjne na Beijing International Book Fair (Międzynarodowe Targi Książki w Pekinie). Chiny są obecnie uważane za jeden z rynków wydawniczych o najwyższym potencjale, a pekińskie targi - za największą azjatycką imprezę wydawniczą. W tym roku targi trwać będą od 30 sierpnia do 3 września.

Impreza odbywa się w China International Exhibition Center na 34 tys. metrów kw. powierzchni wystawienniczej (warszawskie Międzynarodowe Targi Książki zajmują zazwyczaj ok. 10 tys. metrów kw. powierzchni). Biorą w nich udział wydawcy z Chin oraz z ponad 50 krajów z całego świata ? ogółem ponad 1500 wystawców. Gościem honorowym tegorocznych targów są Niemcy.

Reklama

Polski Instytut Książki zaprezentuje książki z katalogów ?New Books from Poland? oraz informować będzie o możliwościach uzyskania wsparcia tłumaczeń polskich tytułów w ramach Programu Translatorskiego ę POLAND. Celem tego programu, realizowanego w ramach działalności Instytutu Książki, jest dofinansowywanie przekładów polskiej literatury na inne języki.

Na chiński tłumaczona jest głównie polska klasyka - jak "Lalka" Bolesława Prusa, która ukazała się w 2005 roku ? ale nie tylko. W 2003 opublikowano na przykład "Prawiek i inne czasy" Olgi Tokarczuk. Ukazały się również tomy "Wierszy wybranych" Tadeusza Różewicza i Wisławy Szymborskiej, w przygotowaniu znajduje się tom wierszy Zbigniewa Herberta.

Dzięki aktywności chińskich polonistów, skupionych głównie wokół Katedry Języka Polskiego Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych, w ostatnim dziesięcioleciu ukazało się w Chinach kilkadziesiąt książek tłumaczonych z polskiego, m.in. "Dziady", "Pan Tadeusz", "Krzyżacy", "Ogniem i mieczem", "Potop", "Quo vadis", "Ziemia obiecana", "Nad Niemnem", "Popioły" a także proza Iwaszkiewicza, wiersze Szymborskiej i Gałczyńskiego.

INTERIA.PL/PAP
Dowiedz się więcej na temat: Chiny | targi | wydawcy | China | "Pan Tadeusz" | instytut | targi książki | 'Pan Tadeusz' | książki
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy
Finanse / Giełda / Podatki
Bądź na bieżąco!
Odblokuj reklamy i zyskaj nieograniczony dostęp do wszystkich treści w naszym serwisie.
Dzięki wyświetlanym reklamom korzystasz z naszego serwisu całkowicie bezpłatnie, a my możemy spełniać Twoje oczekiwania rozwijając się i poprawiając jakość naszych usług.
Odblokuj biznes.interia.pl lub zobacz instrukcję »
Nie, dziękuję. Wchodzę na Interię »