Chcesz zarobić? Zainwestuj!

Zanim zarobisz, musisz sporo zainwestować - jeżeli szukasz pracy za granicą. Okazuje się bowiem, że do listy wydatków należy dopisać tłumaczenia wszystkich dokumentów, poświadczających zdobyte wykształcenie i zawodowe doświadczenie.

Takiego właśnie pakietu dokumentów wymaga wielu zagranicznych pracodawców. - Dyplom ukończenia studiów, jak ktoś ma, to także świadectwa pracy. Wszystko to musi przetłumaczyć tłumacz przysięgły - wylicza Karolina, która znalazła pracę w Irlandii. Tłumaczenie każdej strony dokumentów kosztowało ją 40 złotych. A jest tych papierków trochę…

To jednak nie wszystko. Karolina musiała postarać się także o zaświadczenie o niekaralności. Najpierw opłata skarbowa w sądzie - 50 złotych, a potem tłumaczenie niewielkiego fragmentu tekstu - kolejne 60 złotych. W sumie koszty wyjazdu Karoliny, przez same opłaty skarbowe i tłumaczenia, wzrosną o około 600 złotych. Oby tylko inwestycja się zwróciła.

Reklama
RMF FM
Dowiedz się więcej na temat: tłumaczenia | chciał | okazuje się
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy
Finanse / Giełda / Podatki
Bądź na bieżąco!
Odblokuj reklamy i zyskaj nieograniczony dostęp do wszystkich treści w naszym serwisie.
Dzięki wyświetlanym reklamom korzystasz z naszego serwisu całkowicie bezpłatnie, a my możemy spełniać Twoje oczekiwania rozwijając się i poprawiając jakość naszych usług.
Odblokuj biznes.interia.pl lub zobacz instrukcję »
Nie, dziękuję. Wchodzę na Interię »